Live システムマニュアル

About

1. このマニュアルについて

1.1 せっかちな人向け
1.2 用語
1.3 著者
1.4 この文書への貢献
1.4.1 変更の適用
1.4.2 翻訳

2. Live システムプロジェクトについて

2.1 動機
2.1.1 現在の live システムの問題点
2.1.2 自身の live システムを作成する理由
2.2 哲学
2.2.1 Debian「main」の変更しないパッケージしか使いません
2.2.2 live システム固有のパッケージ設定はありません
2.3 連絡先

ユーザ

3. Installation

3.1 Requirements
3.2 Installing live-build
3.2.1 From the Debian repository
3.2.2 From source
3.2.3 From 'snapshots'
3.3 Installing live-boot and live-config
3.3.1 From the Debian repository
3.3.2 From source
3.3.3 From 'snapshots'

4. 基本

4.1 live システムとは何?
4.2 ビルド済みイメージのダウンロード
4.3 ウェブ live イメージビルダーの利用
4.3.1 ウェブビルダーの使い方と注意
4.4 最初の段階: ISO hybrid イメージのビルド
4.5 ISO hybrid live イメージの利用
4.5.1 ISO イメージの実際のメディアへの書き込み
4.5.2 ISO hybrid イメージの USB メモリへのコピー
4.5.3 USB メモリの空きスペースの利用
4.5.4 live メディアのブート
4.6 仮想マシンを利用したテスト
4.6.1 QEMU での ISO イメージのテスト
4.6.2 VirtualBox での ISO イメージのテスト
4.7 HDD イメージのビルド及び利用
4.8 netboot イメージのビルド
4.8.1 DHCP サーバ
4.8.2 TFTP サーバ
4.8.3 NFS サーバ
4.8.4 ネットワーク経由のブートをテストする方法
4.8.5 Qemu

5. Overview of tools

5.1 The live-build package
5.1.1 The lb config command
5.1.2 The lb build command
5.1.3 The lb clean command
5.2 The live-boot package
5.3 The live-config package

6. Managing a configuration

6.1 Dealing with configuration changes
6.1.1 Why use auto scripts? What do they do?
6.1.2 Use example auto scripts
6.2 Clone a configuration published via Git

7. 独自化の概要

7.1 ビルド時とブート時の設定
7.2 ビルド段階
7.3 ファイルによる lb config の補完
7.4 独自化タスク

8. Customizing package installation

8.1 Package sources
8.1.1 Distribution, archive areas and mode
8.1.2 Distribution mirrors
8.1.3 Distribution mirrors used at build time
8.1.4 Distribution mirrors used at run time
8.1.5 Additional repositories
8.2 Choosing packages to install
8.2.1 Package lists
8.2.2 Using metapackages
8.2.3 Local package lists
8.2.4 Local binary package lists
8.2.5 Generated package lists
8.2.6 Using conditionals inside package lists
8.2.7 Removing packages at install time
8.2.8 Desktop and language tasks
8.2.9 Kernel flavour and version
8.2.10 Custom kernels
8.3 Installing modified or third-party packages
8.3.1 Using packages.chroot to install custom packages
8.3.2 Using an APT repository to install custom packages
8.3.3 Custom packages and APT
8.4 Configuring APT at build time
8.4.1 Choosing apt or aptitude
8.4.2 Using a proxy with APT
8.4.3 Tweaking APT to save space
8.4.4 Passing options to apt or aptitude
8.4.5 APT pinning

9. 収録内容の独自化

9.1 Includes
9.1.1 Live/chroot ローカルインクルード
9.1.2 バイナリローカルインクルード
9.2 フック
9.2.1 Live/chroot ローカルフック
9.2.2 ブート時フック
9.2.3 バイナリローカルフック
9.3 Debconf 質問の preseed

10. Customizing run time behaviours

10.1 Customizing the live user
10.2 Customizing locale and language
10.3 Persistence
10.3.1 The persistence.conf file
10.3.2 Using more than one persistence store

11. バイナリイメージの独自化

11.1 ブートローダ
11.2 ISO メタ情報

12. Debian インストーラの独自化

12.1 Debian インストーラの種類
12.2 preseed による Debian インストーラの独自化
12.3 Debian インストーラの収録内容の独自化

プロジェクト

13. プロジェクトへの貢献

13.1 変更を加える

14. バグの報告

14.1 既知の問題
14.2 最初から再ビルド
14.3 最新のパッケージを使う
14.4 情報収集
14.5 可能であれば失敗している状況を分離する
14.6 正しいパッケージに対してバグを報告する
14.6.1 ビルド時のパッケージ収集中
14.6.2 ビルド時のパッケージインストール中
14.6.3 ブート時
14.6.4 実行時
14.7 調査してください
14.8 バグの報告先

15. コーディングスタイル

15.1 互換性
15.2 インデント
15.3 改行
15.4 変数
15.5 その他

16. 手順

16.1 主要リリース
16.2 ポイントリリース
16.2.1 ある Debian リリースの最後のポイントリリース
16.2.2 ポイントリリース告知用テンプレート

17. Git リポジトリ

17.1 リポジトリを複数処理

18. 例

18.1 例の使用
18.2 チュートリアル 1: デフォルトイメージ
18.3 チュートリアル 2: ウェブブラウザユーティリティ
18.4 チュートリアル 3: 私的イメージ
18.4.1 最初の改訂
18.4.2 2回目の改訂
18.5 VNC 公衆クライアント
18.6 128MB USB メモリ向けの基本イメージ
18.7 地域化した GNOME デスクトップとインストーラ

付録

19. スタイルガイド

19.1 著者向けガイドライン
19.1.1 言語特性
19.1.2 手順
19.2 翻訳者向けガイドライン
19.2.1 翻訳の手がかり

Live システムマニュアル

About

2. Live システムプロジェクトについて

2.1 動機

2.1.1 現在の live システムの問題点

Live システムプロジェクトが始まったとき、利用可能な Debian ベースの live システムは既に複数あり、素晴らしい作業を行っていました。Debian の視点から見て、そのほとんどには以下のような不満があります。

  • Debian のプロジェクトではないために Debian でのサポートがない。
  • 異なるディストリビューション、例えば*{安定版 (testing)}* と*{不安定版 (unstable)}* を混ぜて使っている。
  • サポートしているのが i386 だけ。
  • 容量節約のためにパッケージの挙動や見た目を変更している。
  • Debian アーカイブ外のパッケージを収録している。
  • Debian のものではない追加パッチを適用した独自カーネルを使っている。
  • 本体のサイズのために巨大で遅く、レスキュー用途に合わない。
  • 異なる形式、例えば CD、DVD、USB メモリ、netboot イメージから利用できない。
  • 2.1.2 自身の live システムを作成する理由

    Debian はユニバーサルオペレーティングシステムです: Debian に live システムがあることで Debian システムを案内、正確に表現することができるとともに、主に以下の利点があります:

  • これは Debian のプロジェクトです。
  • 単一のディストリビューションの (現在の) 状態を反映します。
  • 可能な限り多くのアーキテクチャで動作します。
  • 変更しない Debian パッケージだけで構成されます。
  • Debian アーカイブにないパッケージは何も含まれません。
  • 改変しない Debian のカーネルを追加パッチなしで利用します。
  • 2.2 哲学

    2.2.1 Debian「main」の変更しないパッケージしか使いません

    「main」Debian リポジトリのパッケージだけを利用します。「non-free」は Debian の中には含まれないため、公式の live システムのイメージでは利用できません。

    いかなるパッケージも変更しません。何か変更が必要であれば Debian のそのパッケージのメンテナと調整を行います。

    例外として、live-bootlive-buildlive-config といった私達の独自のパッケージを開発用の目的 (例えば開発用スナップショットの作成) のため私達自身のリポジトリから一時的に利用するかもしれません。このパッケージ群は定期的に Debian にアップロードされます。

    2.2.2 live システム固有のパッケージ設定はありません

    現段階で、インストール例や代替設定は組み込んでいません。パッケージが利用されるのは Debian を普通にインストールした後のものなので全てデフォルト設定です。

    別のデフォルト設定が必要であれば Debian のそのパッケージのメンテナと調整を行います。

    debconf を使うことで提供されるパッケージ設定システムにより、独自に作成した live システムのイメージを使って独自に設定したパッケージをインストールすることができるようになりますが、 ビルド済み live イメージ では live 環境で動作させるために絶対に必要だという場合を除いて、パッケージをそのデフォルト設定のままにすることを選択しました。live 用ツールチェインや ビルド済みイメージ設定 への変更よりも、そこで可能である限り、Debian アーカイブにあるパッケージを live システムでよりよく動作させることを好みます。さらなる情報については、 独自化概要 を見てください。

    2.3 連絡先

  • メーリングリスト: プロジェクトの第一の連絡先は ‹http://lists.debian.org/debian-live/› のメーリングリストです。debian-live@lists.debian.org 宛てのメールにより、メーリングリストに直接メールを送ることができます。メーリングリストのアーカイブは ‹http://lists.debian.org/debian-live/› で利用できます。
  • IRC: ユーザや開発者達が irc.debian.org (OFTC) の #debian-live チャンネルにいます。IRC で質問するときは静かに回答を待ってください。回答が得られないときはメーリングリストにメールで質問してください。
  • BTS : Debian バグ追跡システム (BTS) には、ユーザや開発者により報告されたバグの詳細があります。バグにはそれぞれに番号が与えられ、対処されたものとして指示するまで存在するバグとして扱われます。さらなる情報については バグの報告 を見てください。